分卷阅读1  你眼瞎哈

关灯 护眼 舒适     字体:

目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.69dshu.com/114327/1.html

,将人家所有标出来的生单词都浏览了一遍,开始逐句翻译道:“我错了,而且我错得很离谱。”

《金发美女的自赎》是一首短诗,一个法国浪漫主义诗人得不到真爱就yy真爱如何暗恋自己的诗。类似于天/朝描写闺怨的诗句,只不过较之唐诗宋词,法国诗人的诗句更为露骨。

“我错在我忽视了他海藻般柔韧的头发。”

“我错在我忽视了他蓝宝石般的眼睛。”

“啊,他太迷人了,迷人到我做再多善事也无法弥补自己失去他的这个错。”秦梦阑一口气翻译了一个主从复合句,瞬间感觉恶心到爆。

“我错过了他那蓬勃有力的四肢和......”翻译到一半,忽然卡在了一个生僻单词上。好巧不巧,这个生僻单词的空白处,被罗静备注了“下/体”,“男性/器官”等字样。

做过功课的同学们纷纷嗤笑了出来,脸上都张扬着看她吃瘪的诡笑。尤其是部分男同学,争着嚷着给出自己的翻译选项:“小鸟儿~~”

“no,no,是大象的鼻子。”

“翻译成


分卷阅读1(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

目录 下一章 TXT下载