听他说这话,卡桑德拉扭转她的头巡看屋子四周,看见凯蒂亚正在那里观看他俩,她自己的手自动地抚弄她那鼓起的rǔ_fáng,rǔ_fáng上有一对硕大的奶头。
「我不喜欢她在那里,」卡桑德拉叽咕道。男爵笑笑。「她非得待在这里吗?」卡桑德拉又问。
凯蒂亚望着她的情夫,他是否又会像前晚那样提防她感到紧张而驱她离开。如果这次他这麽做,她就要顶撞一次了。她实在臊动得难耐,离不开了。她也知道他会希望她留下来。略作沈思,他对卡桑德拉点了点头说,「当然她会待下来。这不仅只为使你快乐,记住?」
卡桑德拉记不住∶如果这不是快乐,她就不知道这是什麽了。她困惑地看着他。
「想想,」他催促道,「告诉我你为什麽会在这里?」他的手移上她的脚,拨弄着她的yīn_máo。
他手指的挑逗使得她神魂颠倒,她所有的知觉似乎只集中在两腿之间。她只想被抚摸,她的无法满足的兴奋烧灼着她的身体。她绞尽脑汁也想不出他要的答案。她正在竭力去想,可他手的摸索范围更大了。他低头吻她的腿裆,同时手指仍不停地摩擦她厚厚的、黑乎乎的yīn_máo,就像柔风吹过。
「这是处罚!」她终於结起了断掉的思绪。「我用早餐迟到了,这就是对我的处罚。」