第三章 的地得  重生美国当大师

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.69dshu.com/13979/299.html

本章副标题:还是要以科幻小说为主啊。

………………

一个月前鲁迅先生写了一封信给陈独秀,问他鸿渐先生是哪路高人;一个月后鸿渐先生这位邪道高人接到了陈独秀写给他的信。

袁大文学家一边吃着撑腰糕一边看着这封来自赛里斯大魔都的信函,信乃是陈仲甫亲笔写的:

“鸿渐先生,谨启者:鄙社欣获鸿渐先生底(看到了没,陈独秀用的也是“底”)大作《妻妾成群》……

这种念过私塾的大知识分子写的信对他来说,读(xie)起来实在太麻烦。其实大意是说《新青年》十分荣幸地收到了鸿渐先生的投稿。在他们看来《妻妾成群》写得实在太好了,简直就是白话文的理想模板。再加上鸿渐先生又身处万里之外的美利坚,所以在没有和作者沟通之前就发表在了他们的杂志上。他们对此深感抱歉,并提供了最高标准的稿酬以作补偿。

因为写这封信的时候《新青年》还没有被法租界当局查封。陈总编还在信上说,《新青年》愿意以此标准向鸿渐先生约稿,越多越好越快越好。而他本人还希望鸿渐先生写一些关于白话文运动的理论指导性文件。

稿酬什么的,我们的袁大师自然不是那么在乎。不过稿子他还是要继续发的,至于理论指导那也是要写的。不然他老人家怎么成为引领白话文运动前进方向的旗手呢?

他三口并做两口,匆匆地吃完早饭就进了书房,把门一关开始琢磨起自己第二本中文小说。

当然啦,说起中短篇的白话文小说,那可抄的实在是太多了。所以首先是要明确自己抄书的目的。

那么老子抄书的目的是什么呢?

废话,自然就是要全世界人民都认为老子很牛逼……不对,是最牛逼!

嗯,有了这个目的之后,那些降低他逼格的小说那就可以放弃了。

比如说,乡土小说。

其实,真正意义上的乡土小说指的是20年代初中期,一批寓居帝都和魔都的作家,其中有冯炳文、王鲁彦、台静农、沈从文等等。他们以自己熟悉的故乡风土人情为题材,旨在揭示宗法制乡镇生活的愚昧、落后,并借以抒发自己乡愁的小说。

到了四五十年代,在天魔传人那一篇《在延安*****上的讲话》指导下,出现了以赵树理、马烽和西戎(此二人合著了《吕梁英雄传》)为代表的“山药蛋派”。他们完全抛弃了传统文人的做派,纯粹以农民的语言和农民的视角来描写农村的生活。

等到那一阵春风吹过神州大陆之后,又出现了有点猎奇性质和“挖掘传统美德”的新乡土派。其中以莫言和贾平凹的成就最高。

而袁燕倏这么一个留洋博士加高等华人,去抄这类描写中国农村的乡土派小说,那真的是自降逼格了。

他可是一位穿越者,了解历史正确方向的穿越者,比全世界所有人都要“先进”,所以他的作品怎么能回过头去讲述“落后”呢,他就应该和乡土派反其道而行之……

这么一说的话,也就只有描述先进生产力的科幻小说最为适合我们的袁大师了。

好了,迹那就别啰嗦了:

“大师球,查询一下我的b币余额。”

“宿主,你目前b币余额为123456。”

这是他的b币第一次上六位数啊。

“大师球,、刘慈欣名下的作品吧。”

至于为什么要选择大刘的作品?

这个问题还需要解释吗,解释就是注水!

“铛铛铛,恭喜宿主抽中《三体》……”

“大师球,你故意的是吧?这本小说我能在1920年发表吗?不说发表《三体》会产生的大量s值,今时今日谁特么看得懂?”

“宿主,你不是要逼格吗,难道《三体》的逼格不高吗?在你的时代,那些读了这么一本小说的人就能自称科幻小说爱好者了啊。”

“这个那个……大师球别废话,继续给我抽!”

“铛铛铛,恭喜宿主抽中《全频道阻塞式干扰》……”

“大师球……继!续!抽!”

“铛铛铛,恭喜宿主抽中……”

“大师球,你滴良心还没大大滴坏啦!现在我来稍微修改一下……好了,帮我打印出来吧。”

这破系统总算还有点良心和分寸,袁燕倏花了三万b币就抽到了一本极为合适他的作品。

什么叫做逼格?这本小说就叫逼格!

这本小说只要在赛里斯一发表,那帮土包子肯定佩服的不要不要的,绝逼是引领时代风潮,自己成为中国科幻……嗯,中国白话文第一人那是指日可待啊。

好吧,他的预测是正确的,这本小说发表之后不但引领了时代风潮,还引发了时代风波。本来发生在1929年的文理之争被袁大师这本科幻小说提前给引爆了。

鸿渐先生喜滋滋地拿起稿子签上了自己笔名,然后他考虑了一下,接下来亲自提笔写了一篇关于白话文语法的文章。

这篇文章的题目是《关于结构助词“的地得”的用法》。

他实在受不了这个时代白话文著作里面“底”来“底”去的。不如他来帮大家规范一下这三个同音,却应该在不同位置的结构助词的用法。

其实后世关于“的地得”的用法也争论不休,到了一百年后,“的”和“地”已经是可以通用了。可是,袁燕倏真心觉得在白话文才开始推行的年头,还是把“的地得”这三者搞搞清楚为好。这对当时的知


第三章 的地得(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载