第61节  绅士的仆人

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.69dshu.com/26788/61.html

我大声反驳说:“用财富换来的从来不是爱情。”

男爵忽然靠的很近,他凝视着我的眼睛,连呼吸都能感觉到。

我惊了一下,诧异的后退了一步。

男爵也一下子调转了视线,他走向床榻,背对着我,声音冰冷:“你可以退下了。“

我没有再多说什么,欠了欠身,离开了男爵的房间。

初夏的夜风很大,吹得我的心异常纷乱,我独自站在漆黑的走廊上,心跳得很快。

这时,我听到男爵的房间里传出了音乐声。

他不是休息了吗?离开时我看到他熄灭了蜡烛……

小提琴的调子依然婉转悠长,在这寂寞的夏夜里缓缓流淌,让人的心情更加难以平静。

这一夜,我几乎彻夜难眠……

第二天,德尔曼庄园迎来了始料不及的客人。

布鲁斯子爵一家搭着马车,浩浩荡荡的到了。

作者有话要说:

☆、第二十三章

没有客人会这样不期而至,除非获得主人的邀请,或者提前通知了主人。

当然布鲁斯一家早就准备好了借口,他们自称收到了王都友人的邀请函。但这话谁都不会相信的,就凭那位刚闹了绯闻的玛格丽特小姐,活脱脱一位新出炉的荡|妇,王都里稍有体面的人就不会跟她们有来往,难道她们上赶着来当人们口中的笑柄吗?

当然不是,所以子爵大人给男爵来了封信,信中大概说:亲爱的侄子,我们在王都的住所因为太久无人居住,破败不堪,正在修葺,您不介意临时接待几位可怜的亲戚吧。

面对遭遇如此不幸的婶婶和妹妹们,有哪位绅士可以说出个‘不’字呢,何况彼此还是亲戚,

奥斯卡男爵只得隆重的接待了他们,场面话也说得好听,请尽管住吧,住到你们不想住为止。

这段时间,几乎让我忘却了子爵一家丑恶的嘴脸。

布鲁斯子爵带着他的妻子和女儿们,堂而皇之的入住了德尔曼庄园。

我难以描述此时心中的愤怒,因为我满眼都是前世时,他们害死奥斯卡男爵后,像个胜利者一样在这座庄园耀武扬威的样子。

在城堡的大厅里,玛格丽特像只翩跹的花蝴蝶一样四处走动,客厅里美丽的雕塑、壁画,以及昂贵的家具和装饰品让她欣喜不已,她甚至夸张的说:“这里实在是太美了,没想到德尔曼庄园这么漂亮,简直让人难以抗拒,如果能永远住在这里就好了。”

也许她们知道奥斯卡男爵富有,但她们没有想到他富有到这种程度,于是羡慕的眼神也渐渐演变成贪婪,她们微笑着打量周围的一切,像精明的买卖人,在筹划彼此的价值。

女士们的目光全都投射在了男爵的身上,凯瑟琳慢声细语的说:“非常感谢您,奥斯卡大人,您能慷慨的提供居所让我们暂住,真是给了我们莫大的方便。”


第61节(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载