第 30 部分  希特勒传
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鎾閳╁啯鐝曢梻浣藉Г閿氭い锔诲枤缁辨棃寮撮悢铏圭槇闂佹眹鍨藉ḿ褍鐡梻浣瑰濞插繘宕愬Δ鍛劦妞ゆ帊绀侀崵顒勬煕閿濆繒绉┑鈩冩尦瀹曘劑寮堕幋鐘靛幀濠电姰鍨煎▔娑㈡儔婵傚憡鍎婇柛顐ゅ枔缁♀偓闂佹眹鍨藉ḿ褍鐡梻浣呵归敃锔惧垝椤栫偛鐤鹃柛顐f礀閸楁娊鏌曡箛銉х?闁告﹢浜跺娲濞淬劌缍婂畷鏇㈡焼瀹ュ懐鍔﹀銈嗗坊閸嬫挻銇勯鐘插幋闁绘侗鍠楀鍕箛椤掑偆鍟囧┑鐐舵彧缁插潡骞婇幘瀵割洸闂侇剙绉甸埛鎴︽煕閹炬潙绲诲ù婊勭箘缁辨帞鎷犻幓鎺濅純闂佽鍠氶崗妯讳繆濮濆矈妲剧紒鐐礃濡嫰婀侀梺鎸庣箓濡寰婄拠瑁佺懓饪伴崼銏㈡毇濠殿喖锕ュ钘夌暦閵婏妇绡€闁告劦鐓堝Σ閬嶆⒒娴h鍋犻柛鏂跨У缁绘稒绻濋崒婊勬闂佹寧绻傞ˇ顖滅不閼姐倗纾藉ù锝堢柈缂傛岸鏌涘鈧禍璺侯潖濞差亝顥堟繛鎴i哺椤庡棛绱撴担钘夎敿濠殿喓鍊栫粚杈ㄧ節閸愵亶娴勯柣搴秵閸嬪棝宕㈤幘缁樷拻濞达絽鎽滄禒銏°亜閹存繃鍣洪柟渚垮妼椤撳吋寰勭€n剙骞愰柣搴″帨閸嬫捇鎮楅敐搴″閽冮亶姊绘担绛嬪殐闁搞劌宕灋闁告劦鍠撻埀顑跨閳诲酣骞橀弶鎴滅暗闂佸湱鍘ч悺銊ㄦ懌闁诲孩鍑归崜鐔奉潖婵犳艾纾兼繛鍡樺焾濡差噣姊洪崷顓涙嫛闁稿锕獮鍡欎沪閹呯獮閻庡厜鍋撻柍褜鍓涚划鍫熺節閸嬵垰缍婇弫鎰板醇椤愶絿绉烽梻浣告啞閻熴儳鎹㈠鈧璇差吋閸偅顎囬梻浣告啞閹搁箖宕伴弽褜鍤曞┑鐘宠壘閸楁娊鏌ㄥ☉妯侯伀闁哄鎮傞弻锝嗘償椤栨粎校婵炲瓨绮庨崑鐐电矉閹烘鍤冮柍鍝勫暟閿涙繃绻涙潏鍓хК妞ゆ洘鐗曢埢鎾绘晲閸モ晝锛滅紓鍌欑劍宀h法绮婚悙纰樺亾濞堝灝鏋涙い顓犲厴瀵偊骞囬鐐电獮婵犵數濮寸€涒晝绱為崒鐐粹拻濞达絽鎽滈弸鍐╀繆濡炵厧濮傞柟铏殜閹虫粓鎮藉▓鎸庣カ闂備礁鍟块幖顐﹀疮閹殿喖顥氬ù鐘差儐閻撴洟鎮橀悙闈涗壕闁汇劍鍨归埀顒佺⊕缁诲牆顫忓ú顏勭閹兼番鍨归ˇ鈺傜箾鐎涙ḿ鐭ゅù婊庝邯楠炲啯瀵奸幖顓熸櫓闂佷紮绲介惉濂告儊閸儲鈷戦柟鑲╁仜閸旀﹢鏌涢弬璺ㄐ㈤柍璇茬Ч婵偓闁靛牆妫岄幏铏圭磽閸屾瑧鍔嶉柕鍡樺浮瀹曠兘顢樺┑鍫濆⒕婵犵數鍋涘Λ娆撳箰婵犳艾纾绘い蹇撶墛閻撳啰鎲稿⿰鍫濈闁绘柨顨庡ḿ鏍磽娴h偂鎴炲垔閹绢喗鐓曟繛鎴烇公瀹搞儵鏌¢崱妤冨ⅵ婵﹥妞介幃鐑芥偋閸喎鏋戦梻浣呵圭换鎴︽晝閵忋倗宓佸┑鐘蹭迹閺冨牆宸濇い鎾卞灩閺佸綊姊绘担鍛婃儓婵炲眰鍔戝畷鐗堟償閵忋埄娴勯梺鍦劋椤ㄥ棝鍩涢幋锔解拻闁割偆鍠嶇欢杈ㄤ繆閸欏灏﹂柡宀嬬節瀹曘劑顢欓崜褏鍘滈梻浣虹《閺呮粓鎯勯鐐靛祦閻庯綆鍠楅弲婊堟煟閿濆懓瀚版鐐茬Т閳规垿鍩ラ崱妞惧枈濡炪倧缍囩粻鎾诲箠濡ゅ懎閱囬柡鍥e亾闁搞儺鍓氶弲婵嬫煃瑜滈崜鐔凤耿娴g硶鏀介柣妯款嚋瀹搞儵鎮楀鐓庢灓缂侇喖顭烽幃娆撴倻濡厧骞愰柣搴″帨閸嬫捇鏌嶈閸撶喎鐣锋导鏉戝唨鐟滃繘寮抽敃鍌涚厪濠电姴绻愰々顒傜磼閳锯偓閸嬫捇姊绘担鍛婂暈闁告梹鍨垮畷婵嗙暆閸曨偆鍝楀銈嗘尪閸ㄦ椽鎮¢悢鐓庣婵烇綆鍓欓埀顑惧€曞玻鍧楀箛椤撶姷顔曢柣鐘叉厂閸涱垱娈奸柣搴ゎ潐濞叉繈锝炴径灞稿亾娴e啫浜归柍褜鍓氱粙鎺楁晪婵炲濮烽崢褔鍩為幋锔藉亹缂備焦蓱闁款厼顪冮妶鍡楃仴闁硅櫕鍔楅崚鎺楀醇閵夈儳顦ㄩ梺宕囨嚀閵囨ḿ鑺辨繝姘棅妞ゆ劑鍨烘径鍕煙缁嬫鐓奸挊鐔兼煟閹邦剦鍤熺紒鈾€鍋撻梻渚€娼х换鍡涘焵椤掆偓绾绢厽绂掗崨濠勭闁挎繂鎳忛幖鎰版煥閺囥劋閭鐐插暙閳诲酣骞欓崘鈺傛珕闂備礁鎲″ú蹇涘礉鐏炲墽顩插Δ锝呭暞閻撴稓鈧箍鍎辨鎼佺嵁閺嶎偆纾奸柍褜鍓氬鍕箛椤撶姴骞嶉梺鍝勵槸閻楀棙鏅舵禒瀣仼閺夊牃鏅濆Λ顖炴煙椤栧棗鎳愭闂備礁鎼惌澶屾崲濠靛棛鏆﹂柛顐f礀閻撴稑霉閿濆懏璐″ù婊勭墬娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閹版澘鐤鹃柣妯款嚙缂佲晠姊洪鈧粔瀛橆攰闂備礁鎲″ú锕傚垂娴兼潙绀冮柍褜鍓欓—鍐Χ閸℃袝濠电姭鎳囬崑鎾斥攽閻愯尙鐒惧ù婊庝簻椤繘鎼归崷顓狅紲濠碘槅鍨甸褔妫勫鍛斀闁绘劘娉涢惃娲煕閻樺磭澧い鏇稻缁绘繂顫濋鐐扮盎闂備礁鎲$粙鎴︽晝閿斿墽鐭撻柛顐f礃閳锋垿鏌涘☉姗堟敾閻庡灚鐟╅弻娑樷槈濡鐝旂紓鍌氱С缁€渚€锝炶箛鎾佹椽顢旈崟顓у晣闂備胶绮崝鏍矈閹绢喖纾婚柟鎹愵嚙閸愨偓濡炪倖鎸鹃崰搴㈢椤撱垺鈷戦柟绋垮閳锋帡鏌涚€n偅灏柣锝囧厴瀹曪絾寰勫畝鈧鏇㈡⒑閻熸壆鎽犻柣鐔村劦閹﹢顢旈崼鐔哄幈闂侀潧鐗嗗Λ妤呮倶閹绢喗鐓涢悘鐐额嚙閳ь剚绻傞悾鐑筋敃閿曗偓鍞梺鎸庢婵倝鎯佹惔銊︹拻濞撴埃鍋撴繛浣冲吘娑樜旈崨顔芥珖濡炪倕绻愮€氬嘲岣块弽銊х鐎瑰壊鍠曠花濂告煕鐎e墎绡€闁哄备鍓濆鍕償閵忊偓鈧﹥淇婇妶鍥㈡繛宸幖椤繐煤椤忓嫭宓嶅銈嗘尨閸嬫挾鎲搁悧鍫濈瑨闁汇値鍣i弻娑滎槼妞ゃ劌妫濆畷鎴﹀煛閸涱喚鍘介梺纭呮彧缁查箖藟婢跺瞼纾奸柣妯哄暱閳绘洟鏌″畝鈧崰鎾诲焵椤掆偓濠€杈ㄦ叏閻㈠憡鍋熸い蹇撴噸缁诲棙銇勯幇鈺佺仼闁哄棴绲块埀顒冾潐濞叉ê顪冩禒瀣槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掑澶嬵€栨繛瀛樼矋缁捇寮婚悢鍏煎€绘俊顖濇娴犳潙顪冮妶鍛畾闁哄懐濞€瀵鏁愭径濞⒀囨煕閵夋垵鍊搁ˉ姘舵⒒娓氣偓濞佳兠洪妶鍥e亾濮橆偄宓嗛柣娑卞櫍瀹曞爼顢楅埀顒勬煁閸ヮ剚鐓涢柛銉㈡櫅濞呭繘鏌嶈閸撴瑧绮旈悷閭︽綎闁惧繐婀辩壕鍏间繆椤栨繍鍤欑痪鏉跨Ч濮婃椽宕妷銉︾彙闂佹悶鍔忛崺鏍ㄧ┍婵犲洦鍋ㄧ紒瀣硶椤︽澘顪冮妶鍡欏婵ǜ鍔戦幃鍧楀焵椤掑嫭鈷掗柛灞捐壘閳ь剚鎮傞幃褎绻濋崟顓犵厯闂佺鎻拋锝囩礊閺嶃劊浜滈煫鍥ㄦ尵婢ф盯鏌i幘璺烘灈妤犵偞鐗曡彁妞ゆ巻鍋撻柣蹇e櫍閺屾盯鎮㈤崫銉ュ绩闂佸搫鐬奸崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟�
>>闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍨扮槐锕傛煟閵忕媭鐓兼慨濠勭帛閹峰懘鎮烽柇锕€娈濇繝娈垮枛閿曘倝鈥﹀畡閭﹀殨闁哄被鍎洪弫鍐煥濠靛棙绁╂繛鏉戝閳规垿顢欑憴鎺戠秺瀹曟椽寮介鐐靛幈闂佸湱鍎ら〃鍡涙偂閺囥垺鍊堕柣鎰綑缁€鍐熆鐟欏嫸鑰块柡灞界Х椤т線鏌涢幘鏉戝摵闁诡喗妞藉鎾偄閸涘﹦褰挎繝鐢靛█濞佳囶敄閸℃稑鐓曢柟杈鹃檮閻撴洘绻濋棃娑欘棞妞ゅ浚浜弻娑㈡晲閸噥浠╃紓浣介哺鐢繝銆佸▎鎾崇闁稿繒鍘ч梻顖炴⒒娴e憡鍟為悽顖涱殘閺侇噣骞掑Δ鈧悡婵嬪箹濞n剙濡肩紒鐘崇⊕閵囧嫰寮崹顔规寖濠碘剝褰冨ú顓烆潖缂佹ɑ濯撮柛娑橈工閺嗗牆鈹戦悙鏉戠祷缂佺粯锚閻e嘲鈹戦崼婊勫媰闂佸憡鎸嗙仦楣冩暅婵犲痉鏉库偓褏寰婃禒瀣柈妞ゆ牜鍋為崑鍌炴煏婢舵稑顩紒鈾€鍋撻梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹烘澶愭偐缂佹ḿ鍘遍梺鐟扮摠缁诲啰鎷归敍鍕<閺夊牄鍔屽ù顔尖攽閳╁啯鍊愬┑锛勫厴閺佹劙宕ㄩ鈧崹婵嬫⒒閸屾瑧顦﹂柟纰卞亰瀵敻顢楅崒婊呯厯闂佸湱鍎ゅ鐟扮暦閸欏绡€闂傚牊渚楅崕蹇曠磼閳ь剛鈧綆鍋佹禍婊堟煙閸濆嫮肖闁告柨绉归弻锝夋晜閼恒儱纾冲┑顔硷功缁垶骞忛崨鏉戝窛濠电姴鍟崜鐢告⒒娴h銇熼柛妯恒偢钘濋弶鍫氭櫆椤洟鏌i幇顒傛憼濠殿垱鎸冲娲敃閿濆洢鈧帞绱掗悩鍐插摵婵﹪缂氶妵鎰板箳閹垮嫮鍚圭紓鍌欒閸嬫挸霉閿濆懏鍟為柡鍡樼矒濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崶浣告处缁傛帞鈧綆浜為悰銉╂⒑閸濆嫭宸濆┑顔炬暬閿濈偤寮撮姀锛勫幐闂佸憡鍔戦崝搴㈡櫠濞戙垺鐓冮梺鍨儏缁楁帡妫佹径鎰叆婵犻潧妫欓崳娲煕閵堝懐澧㈤柟鍙夋倐閹囧醇濠靛懎鍨旈梻浣芥〃缁€浣衡偓姘嵆瀵鈽夊Ο閿嬵潔濠电偛妫欓崝妤冪矙閸モ晝纾藉ù锝呮惈鍟告繝鐢靛亹閸嬫捇姊虹紒妯绘儎闁稿锕ら悾鐑藉醇閺囩倣鈺呮煥閺冨倽妾告俊鎻掔埣濮婄粯鎷呯憴鍕╀户闂佸憡锚閵堟瓕妫熼梻渚囧墮缁夋挳鎮為崹顐犱簻闁瑰搫妫楁禍鍓х磽娴e搫孝缂佸鎳撻悾鐑藉即閵忥紕鍔堕悗骞垮劚閹虫劙鎮块崶銊х瘈闁靛骏绲剧涵鍓ф嫬閳哄懏鐓ユ繝闈涙-濡叉悂姊洪崡鐐村枠闁哄矉缍佸顒勫垂椤曞懏娈虹紓鍌欒兌婵潧鐣濈粙娆炬綎婵炲樊浜濋ˉ鍫熺箾閹寸偠澹樻い锝嗘そ濮婃椽鎮烽弶鎸庢瘣闂備礁搴滅徊浠嬵敋閿濆绠柤鎭掑劚娴滄粓姊洪崨濠勭細闁稿孩濞婇、娆撳即閵忊檧鎷洪梺鍛婃尰瑜板啯绂嶆禒瀣厱闁规儳鐡ㄩ惃鎴︽煃瑜滈崜姘舵偄椤掑嫬绠柨鐕傛嫹<<

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/7) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.69dshu.com/81218/30.html

那番话,不过是要促一促弗立契,让他加速军备而已。德国根本不会与英国发生海上冲突。离开总理府时,雷德尔如释重负,觉得希特勒并不真是要发动战争。毕竟,海军连一艘服役的舰只也没有,陆军和空军也毫无准备。“我们之武装起来,绝不是为了战争,而与英国开战”他回忆说,“则完全是疯人之举。”

另一方面,牛赖特却对元首的话置信不疑。但是,直到返回办公室后他才真正明白这是什么意思。他病倒了,不得不叫医生前来。因受良心的驱驶,不到4时,牛赖特(后来为此事几次心脏病发作)便把保密的誓言搁在一边,与贝克和弗立契两位将军相会于本德勒大街,商讨诱使希特勒放弃战争计划的方法。两位将军答应尽力而为;若没有百分之五十以上的必胜权,他们是不想打的。三人一致同意由弗立契再次向元首强调,如发动战争,在军事上是蠢举。然后,牛赖特再与元首辩论政治上的问题。

弗立契确曾于11月9r在贝格霍夫会见元首。会晤结果如何,他虽未曾留下记录,但在当天给他的好友冯·舒茨巴尔男爵夫人的信中说过:“新的难题接踵而来,而在我出发之前又必须解决。我真是精疲力尽了,比你在我外表上看到的要严重得多。”

几小时后,他便出发前往埃及。他的论点肯定未产生什么效果。希特勒对牛赖特连见都不见。

在那次重要的会议上,希特勒是否言不由衷?是否如同戈林所说,如同勃洛姆堡和雷德尔相信的那样,他是在演戏?或者是,对他之心灵罕见的一瞥?从他的未发表的著作来看,以及从他发表的众多的演说和对生存空间和犹太人的诸多说法来看,他讲的全是真心话。两星期后,他在宗特霍芬又作了一次讲演,同样认真地警告政治学员,若没有足够的生存空间,德国是不能生存的,为达此目的,必须冒险进行战争。

他在那次决定x会议上讲的那一番话虽然不就是战争的蓝图,但它确表明,如果外j威胁失败,他将可能采取何种行动。即使要冒大险,他也决心发动一次外j战。到1943年时,采用外j讹诈的手段也好,采取一系列的闪电战也好,他必须清除一些较小的、初步的障碍:首先是捷克斯洛伐克,然后是波兰和法国。他希望能争取英国中立,若做不到这点,他也要在军事上教训英国,强迫它不要过问大陆上的事情。这样,到1943年时,他便能扫清道路,发动大战——并将首要的敌人俄国打倒。不管如何,他决心走上好战之途。凭着他的赌徒天x,他准备铤而走险,走上早在1938年就计划要走的道路。

(5)在英国,新任首相对德国作出了更加妥协的姿态。“我们的目标”上任前夕张伯伦首相写道,“是取得我们所需要的政治保证,将问题作一总的解决;如果商谈破裂,我们也要将破裂的原因搞成是德国拒绝我们在政治领域内提出的合理要求。”

张伯伦精力充沛,意志坚强,又很自信。一上任,他便立刻开始将其前任鲍尔温的外j政策变得更加温和。“我认为,既进行武装又与德国和意大利改善关系的双重政治,将引导我们安全地度过难关”在一封私函中他这样写道,“只要外j部肯大肆宣传。”

由于他像总经理一样管理着内阁,制服外j大臣艾登是不成问题的——艾登对是否能在可接受的条款基础上与希特勒达成协议,持怀疑态度。

张伯lún_gōng开宣布愿与德国合作后,德国于那年秋天对其真诚程度作了一次拭探。英国议长哈利法克斯勋爵收到了一份烫金请帖,邀请他参加由帝国狩猎协会主席赫尔曼·戈林在柏林主办的狩猎展览。哈利法克斯是米德尔顿猎犬协会主席,有意应邀;张伯伦也完全赞成,因为德国许下诺言,让哈利法克斯会见希特勒。

他离开英国赴德,意在试探元首是否有可能与之取得谅解。但不幸的是,作为使者,他不是个合适的人选。哈利法克斯虽然为人正直、虔诚而古板,但对德国历史和x格知之甚少,连《我的奋斗》一书也未读过。他觉得戈林“既坦率又有吸引力,像个年纪大的小学生,对自己之所为充满活力和自豪感……他是个现代的罗宾汉,给我们的印象是综合x的:是个电影明晃、盗魁、对财产感兴趣的大地主、首相、党魁和切茨维斯狩猎场的看守人。”

他原以为会极端厌恶戈培尔的——结果却不然。“我想,这肯定是我的某种道德缺憾所致,但事实总是事实。”

这些印象,连同柏林人给予他的友好接待(柏林人给他取的外号叫哈拉利法克斯勋爵。哈拉利是德语中的“驷车”为他于11月9r上午在贝格霍夫会见元首做了良好的思想准备。哈利法克斯朝车窗外一瞧,瞥见两条穿黑裤子的腿,误以为是侍者前来扶他上被大雪覆盖的台阶,直到有人在他耳边粗声说“元首,元首”时才明白过来。

这位身材瘦高、形容憔悴的英国人,连忙下车与面带友好笑容的希特勒相见。希特勒坚持要带哈利法克斯和驻柏林大使馆的艾·冯·寇克派特里克爵士先参观房屋,然后才在书房内矮得很不方便的桌旁就座。“我并未从伦敦带有什么新的建议”哈利法克斯说,“本人此行的目的,主要是要搞清德国政府对目前的政治局势持何种观点,并看看是否有解决问题的可能x。”

一听到这些话,元首便生气地皱起眉头。译


第 30 部分(1/7),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载