“嗨!看在同学份上,我当然要帮你。不过,我想我应该先告诉你,得到的情报上说,这跟国家里面的大头有关,手边是有几个名字,情报局长就在上头……家庭真是一个包袱,是不是?他们总是会为了家族的人来敲你家的门。不知道卡尔哪里惹了情报局长?前一阵子火星上不太平安,连续好几桩耸动的意外事件,还记得吗?有持枪扫射的,有食品下毒,还有炸弹犯罪等等。”兰德尔轻轻颔首,卡尔为此事发过好大一顿脾气。“还有人传说,他送了好几个上邮局的家伙,搞出那一场人命嘉年华闹剧。”
“上邮局”是一百多年前创下的流行语,到现在它的意思已经每个人都耳熟能详。“上邮局”原意指有人突然抓狂,开枪扫射工作场所,而后衍生意义把范围扩大,泛指有人因在群体内关系崩溃(婚姻、家庭、工作、朋友),发生的暴力或凶杀事件。
“……这是真的?”
“怎么啦?你脸色很差。”
“……我刚找了调查局的人帮忙。”
“那么就祷告不会越帮越忙